Tourisme et patrimoine

Le territoire de la Communauté Urbaine d’Alençon, entre ville et campagne, riche en patrimoine culturel et naturel, offre de nombreuses activités touristiques :
randonnée, nature, visite. 

Les plus célèbres sites à visiter sont Alençon et Saint-Céneri-le-Gerei.

Côté ville

Alençon

Construite à la confluence de la Sarthe et de la Briante, Alençon présente à ses visiteurs les quartiers pittoresques  d’une vieille ville préservée et un patrimoine végétal omniprésent. Toute l'année, des événements culturels, artistiques et sportifs animent la Ville.

Alençon fonde sa renommée sur l’un des arts les plus délicats, celui de la dentelle au Point d’Alençon, un savoir-faire inscrit sur la Liste Représentative du patrimoine culturel immatériel de l’humanité (Unesco) depuis novembre 2010.

La spiritualité marque aussi l'histoire alençonnaise. Alençon est la ville où ont vécu les saints Zélie et Louis Martin (canonisés en 2015), les parents de sainte Thérèse de Lisieux.  

Saint-Céneri-le-Gérei

De son riche passé, Saint-Céneri-le-Gérei a su conserver un patrimoine qui lui a valu d'être classé parmi les "Plus Beaux Villages de France" : le pont sur la Sarthe, l’église romane et ses fresques du XIIe et du XIVe siècle, la chapelle du Petit Saint-Céneri et ses légendes ainsi que l’auberge des sœurs Moisy où les peintres se retrouvaient. Chaque année, une manifestation autour de la peinture est organisée dans les rues du village, durant tout le week-end de la Pentecôte: la rencontre des peintres.

Le village dispose également d’un magnifique patrimoine naturel que l’on peut apprécier grâce aux circuits de randonnée.

+

English

Cultural and natural heritage

The Alençon Urban Community region, including both urban and rural areas, is rich in cultural and natural heritage, and provides a wide range of activities for visitors, including hiking, nature and visits. 
The most famous sites to visit are Alençon itself and Saint-Céneri-le-Gerei.

The city

Alençon

Standing at the confluence of the River Sarthe and the River Briante, Alençon can boast several picturesque districts, a well-preserved old town and an extensive plant heritage. All through the year, cultural, artistic and sports events bring their dynamism to the city.

Alençon’s fame is based on one of the most delicate arts, Point d’Alençon lacemaking, a skill that was included on the Intangible Cultural Heritage List by Unesco in November 2010.

Spirituality has also left its imprint on the history of Alençon. The town was the home of the saints Zélie and Louis Martin(canonised in 2015), the parents of Saint Thérèse of Lisieux.  

Saint-Céneri-le-Gérei

From its rich past, Saint-Céneri-le-Gérei has preserved a heritage that has earned it the title of one of the “Most Beautiful Villages in France". Its attractions include the bridge over the Sarthe, the Romanesque church and its frescoes from the 12th and the 14th centuries, the Petit Saint-Céneri Chapel and its legends, as well as the Moisy Sisters Inn where painters get together. Each year, an event focused on painting takes place in the village streets on Whitsun weekend: the Rencontre des Peintres.

The village also has a magnificent natural heritage that can be enjoyed on several hiking trails.

From Ciral to Villeneuve-en-Perseigne, the other towns in the CUA have preserved a wide-ranging architectural heritage: churches, chapels, manor houses, washing places, etc. 

Quelques exemples en photos :

De Ciral à Villeneuve-en-Perseigne, les autres communes de la CUA ont préservé un large patrimoine bâti : églises, chapelles, manoirs, lavoirs…

Saint-Paterne (commune déléguée)

Le Chevain (commune déléguée)

Côté nature

La Communauté Urbaine concentre de nombreux paysages : bocage, plaines et forêts. Elle se situe à la jonction du Parc naturel régional Normandie-Maine et du Parc naturel régional du Perche

Les forêts verdoyantes d’Écouves et de Perseigne et le site classé des Alpes Mancelles, sont propices aux balades pédestres, équestres ou VTT. La CUA est également traversée par la voie verte qui relie  Condé-sur-Huisne à Alençon.

Les amateurs de sports équestres, de pêche ou de marche à pied y trouveront leur bonheur. 

Découvrez toute la richesse patrimoniale et touristique sur le site de l’Office de tourisme de la CUA.

+

English

Nature

The Alençon Urban Community (CUA in French) is the home of a range of landscapes: woodland, plains and forests. It is at the meeting point of the Normandy-Maine Regional Nature Park and the Perche Regional Nature Park.

The green forests of Écouves and Perseigne, and the listed Alpes Mancelles site are ideal for hiking, horse-riding and mountain-biking. The green way between Condé-sur-Huisne and Alençon also runs through the area.

Fans of horse-riding, fishing and hiking will feel right at home.

Explore all the rich heritage and sights on offer to visitors on the CUA Tourist Office website.